滅びの山
原語  Mount Doom
日本語 滅びの山
仏語  la Montagne du Destin (ラ・モンターニュ・デュ・デスタン)
伊語  il Monte Fato (イル・モンテ・ファート)

英語のmountに相当するのがmonteです。(英語のmountainはmontagna。)
前置詞なしでつながってます。
fatoは宿命・逆運。
英語のdestiny、仏語のdestinに相応するdestinoという単語もありますが、
やはりdoomだからfatoなのでしょう。
[PR]
by peregrina | 2005-01-03 08:00 | *地名
<< 風見が丘 裂け谷 >>